Psicomics
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.



 
ÍndiceÍndice  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  

Comparte
 

 Duda de traduccion.

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
red_ranger
Sidekick
Sidekick
red_ranger

Mensajes : 484
Fecha de inscripción : 08/08/2014
Edad : 53
Localización : En mi casa

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyMar 1 Jun 2021 - 23:43

Hola, gente.
Este posteo me desperto una duda:
Duda de traduccion. Unknow10
Entonces, busque otras ediciones.
Vid.
Duda de traduccion. Unknow12

Salvat.

Duda de traduccion. 20210610

Alguien tiene a mano Batman #5, de perfil, para ver que dice esa edicion?
Volver arriba Ir abajo
KnightWing
Super Hero
Super Hero
KnightWing

Mensajes : 2113
Fecha de inscripción : 07/08/2014
Edad : 45

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyMiér 2 Jun 2021 - 16:46

red_ranger escribió:
Hola, gente.
Este posteo me desperto una duda:
Duda de traduccion. Unknow10
Entonces, busque otras ediciones.
Vid.
Duda de traduccion. Unknow12

Salvat.

Duda de traduccion. 20210610

Alguien tiene a mano Batman #5, de perfil, para ver que dice esa edicion?

La versión Perfil, la vendí hace unos años, cuando compré el tomo de Salvat... pero creo que decía "red de pedofilía" o algo así...
Volver arriba Ir abajo
Skyman
Super Hero
Super Hero


Mensajes : 1969
Fecha de inscripción : 09/08/2014
Edad : 46
Localización : Colegiales

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyMiér 2 Jun 2021 - 23:22

La traducción de Perfil:

Duda de traduccion. 19394610

Lo de Zinco suena más a error de interpretación que autocensura...
Volver arriba Ir abajo
http://www.ovnipress.net
KnightWing
Super Hero
Super Hero
KnightWing

Mensajes : 2113
Fecha de inscripción : 07/08/2014
Edad : 45

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyJue 3 Jun 2021 - 4:02

Skyman escribió:
La traducción de Perfil:

Duda de traduccion. 19394610

Lo de Zinco suena más a error de interpretación que autocensura...

Al final, "corruptores de chicos" era... se ve que mi memoria no es lo que fue (¿de donde habré sacado lo de "red de pedofilia"?).

Le pregunté al amigo al que le vendí "Una Muerte en la Familia" de Perfil, pero él también la hizo plata... bien ahí por Skyman, que se la guardó en la colección, parece...
Volver arriba Ir abajo
Elevarma
Hero for Hire
Hero for Hire
Elevarma

Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 07/08/2014
Edad : 34

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyJue 3 Jun 2021 - 17:53

Duda de traduccion. Img_2010
Así lo tradujo Clarín
Volver arriba Ir abajo
red_ranger
Sidekick
Sidekick
red_ranger

Mensajes : 484
Fecha de inscripción : 08/08/2014
Edad : 53
Localización : En mi casa

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyJue 3 Jun 2021 - 18:45

Gracias, gente, por sus aportes.
La más pior, es la de Vid, donde no se entiende por qué Batman casca con tanta saña a unos pobres tipos
que solo traen peluches de Taiwan.
A mi me da que lo de Zinco es autocensura, pero bue', difícil saberlo con certeza.
Volver arriba Ir abajo
Skyman
Super Hero
Super Hero


Mensajes : 1969
Fecha de inscripción : 09/08/2014
Edad : 46
Localización : Colegiales

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyJue 3 Jun 2021 - 20:04

red_ranger escribió:
Gracias, gente, por sus aportes.
La más pior, es la de Vid, donde no se entiende por qué Batman casca con tanta saña a unos pobres tipos
que solo traen peluches de Taiwan.
A mi me da que lo de Zinco es autocensura, pero bue', difícil saberlo con certeza.

Tengo la suerte de estar traduciendo Animal Man para Ovni. Esa fue siempre mi serie favorita de Zinco. Recuerdo comprarla en las librerías de Corrientes, números sueltos por $1 (recordemos que en esa época un taco de Zinco estaba $5). Y al abordar esa serie la encontré muy compleja, con muchísimas referencias que me pareció que Zinco había dejado de lado. Volví para ver cómo habían resuelto diálogos muy complicados (como los diálogos de Mirror Master, que están llenos de referencias sexuales e insultos escoceses, que se le pasó por alto a la mayoría de los yanquis) y me encontré con que esa traducción, que yo recordaba con mucho cariño, está llena de errores de interpretación.

En el caso del diálogo de Batman, al ser un tema tan fuerte como la pornografía infantil, puede parecer que es autocensura, pero después de haber estado tan cerca de un texto, comparando con la versión de Zinco me doy cuenta de que era moneda corriente para ellos. Pensemos que era una época donde se traducía recurriendo a la memoria y en el mejor de los casos a un diccionario Inglés/Español. Hoy Internet te permite bucear en montones de páginas con frases hechas y dialectos. Dudo muchísimo que puedas encontrar en algún diccionario de los ochenta y los noventa el término "Kiddie-Porn", así que tranquilamente pudo haber sido un error de interpretación.
Volver arriba Ir abajo
http://www.ovnipress.net
Dragoniet
Super Hero
Super Hero
Dragoniet

Mensajes : 1788
Fecha de inscripción : 12/08/2014

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyVie 4 Jun 2021 - 10:50

Lo loco es que tengamos cinco versiones que comparar  (Zinco, Perfil, Vid, Salvat, Clarín)   :batman:
Volver arriba Ir abajo
Skyman
Super Hero
Super Hero


Mensajes : 1969
Fecha de inscripción : 09/08/2014
Edad : 46
Localización : Colegiales

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyVie 4 Jun 2021 - 11:53

Ya llegará la de OVNI.
Volver arriba Ir abajo
http://www.ovnipress.net
goippolito
World Greatest Hero
World Greatest Hero
goippolito

Mensajes : 6418
Fecha de inscripción : 07/08/2014
Edad : 60
Localización : Vicente López, Buenos Aires

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyVie 4 Jun 2021 - 12:11

Skyman escribió:
Ya llegará la de OVNI.
"El cuartel principal de la red de escaneadores de historietas". Very Happy
Volver arriba Ir abajo
red_ranger
Sidekick
Sidekick
red_ranger

Mensajes : 484
Fecha de inscripción : 08/08/2014
Edad : 53
Localización : En mi casa

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyVie 4 Jun 2021 - 18:30

Y que feos todos los rotulados, salvo la de Salvat, la Meanwhile me encanta...

Creo que tengo por ahí una de Planeta, la encuentro y la subo. 


Acá la encontré, es del 2010 o 2011, pero parece idéntico a lo que dice la de Clarín...  Duda de traduccion. 1f636 
Duda de traduccion. A_deat10
Volver arriba Ir abajo
goippolito
World Greatest Hero
World Greatest Hero
goippolito

Mensajes : 6418
Fecha de inscripción : 07/08/2014
Edad : 60
Localización : Vicente López, Buenos Aires

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyVie 4 Jun 2021 - 19:17

red_ranger escribió:

Y que feos todos los rotulados, salvo la de Salvat, la Meanwhile me encanta...



Creo que tengo por ahí una de Planeta, la encuentro y la subo. 




Acá la encontré, es del 2010 o 2011, pero parece idéntico a lo que dice la de Clarín...  Duda de traduccion. 1f636 
Duda de traduccion. A_deat10
Las ediciones de Salvat son tomadas de las de ECC. Y en algún foro español alguna vez leí que, salvo alguna excepción, todo lo que alguna vez editó Planeta cuando lo reedita ECC usa las mismas traducciones.
Volver arriba Ir abajo
Skyman
Super Hero
Super Hero


Mensajes : 1969
Fecha de inscripción : 09/08/2014
Edad : 46
Localización : Colegiales

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyVie 4 Jun 2021 - 19:54

Tengo entendido, quizás haya entendido mal, que los que armaban los libros para Planeta terminaron abriéndose y fundando ECC. Si alguien lo puede chequear... pero eso que decís de que usen las mismas traducciones tendría sentido.
Volver arriba Ir abajo
http://www.ovnipress.net
goippolito
World Greatest Hero
World Greatest Hero
goippolito

Mensajes : 6418
Fecha de inscripción : 07/08/2014
Edad : 60
Localización : Vicente López, Buenos Aires

Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. EmptyVie 4 Jun 2021 - 20:00

Skyman escribió:
Tengo entendido, quizás haya entendido mal, que los que armaban los libros para Planeta terminaron abriéndose y fundando ECC. Si alguien lo puede chequear... pero eso que decís de que usen las mismas traducciones tendría sentido.
Puede ser. En su momento se decía que era una especie de subempresa de Planeta que se abrió por temas legales o impositivos.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




Duda de traduccion. Empty
MensajeTema: Re: Duda de traduccion.   Duda de traduccion. Empty

Volver arriba Ir abajo
 

Duda de traduccion.

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.

 Temas similares

-
» [DC COMICS] Publicaciones Universo DC: Discusión General

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Psicomics :: Comics e Historietas :: Todo sobre Comics Americanos-